-
1 битники
General subject: beat generation, beat generation (усталое, разбитое, разочарованное поколение) -
2 поколение битников
General subject: beat generationУниверсальный русско-английский словарь > поколение битников
-
3 теплоотдача
1) General subject: heat loss2) Computers: thermal output3) Naval: heat losses4) Medicine: emission of heat, heat elimination, thermolysis5) Military: flow of heat, heat flow, transfer of heat6) Engineering: heat dissipation, heat transfer7) Construction: carry-off of heat, heat release, heating capacity (отопительного прибора)8) Railway term: emissivity of heat9) Automobile industry: egress of heat10) Metallurgy: heat-away11) Textile: generation of heat12) Physics: convective heat exchange, convective heat transfer13) Oil: heat emission14) Astronautics: beat output15) Silicates: heating output16) Metrology: heat transmission, heat transport17) Coolers: thermal transfer18) Ecology: heat irradiation, thermal losses19) Drilling: heat exchange, heat output20) Oilfield: dissipation of heat (рассеяние), heat rejection (отвод), heat removing (отвод)21) Electrical engineering: thermal efficiency22) Cement: heating power -
4 Б-108
ДАВАЙ/ДАЙ БОГ НОГИ coll these forms only predic subj: human or animal usu. follows one or more predicates having the same subj usu. impfv usu. used in past contexts fixed WO( s.o.) ran off quicklyX давай бог ноги X took to his heelsX hightailed it X beat it X ran for his life X took (zipped) off."...Послушали бы вы, что рассказывает этот мошенник... Полез, говорит, в карман понюхать табаку и, вместо тав-линки, вытащил кусок чёртовой свитки, от которой вспыхнул красный огонь, а он давай бог ноги!» (Гоголь 5). "You should hear what this scoundrel says!...He says he put his hand in his pocket and instead of his snuff pulled out a bit of the devil's jacket and it burst into a red flame—and he took to his heels!" (5a).«Э! да ты, я вижу, Аркадий Николаевич, понимаешь любовь, как все новейшие молодые люди: цып, цып, цып, курочка, а как только курочка начинает приближаться, давай бог ноги!» (Тургенев 2). "Ugh! I can see, Arkady Nikolayevich, that your idea of love is the same as that of all the other young men of this new generation. 'Cluck, cluck, cluck,' you call to the hen, and the moment the hen comes anywhere near you, you run for your life!" (2c).Сунул сумку к Алику в портфель и - дай бог ноги» (Чернёнок 2). "I stuck the bag in Alik's briefcase and zipped off (2a). -
5 давай бог ноги
• ДАВАЙ/ДАЙ БОГ НОГИ coll[these forms only; predic; subj: human or animal; usu. follows one or more predicates having the same subj; usu. impfv; usu. used in past contexts; fixed WO]=====⇒ (s.o.) ran off quickly:- X beat it;- X took < zipped> off.♦ "...Послушали бы вы, что рассказывает этот мошенник... Полез, говорит, в карман понюхать табаку и, вместо тавлинки, вытащил кусок чёртовой свитки, от которой вспыхнул красный огонь, а он давай бог ноги!" (Гоголь 5). "You should hear what this scoundrel says!...He says he put his hand in his pocket and instead of his snuff pulled out a bit of the devil's jacket and it burst into a red flame - and he took to his heels!" (5a).♦ "Э! да ты, я вижу, Аркадий Николаевич, понимаешь любовь, как все новейшие молодые люди: цып, цып, цып, курочка, а как только курочка начинает приближаться, давай бог ноги!" (Тургенев 2). "Ugh! I can see, Arkady Nikolayevich, that your idea of love is the same as that of all the other young men of this new generation. 'Cluck, cluck, cluck,' you call to the hen, and the moment the hen comes anywhere near you, you run for your life!" (2c).♦ "Сунул сумку к Алику в портфель и - дай бог ноги" (Чернёнок 2). "I stuck the bag in Alik's briefcase and zipped off" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > давай бог ноги
-
6 дай бог ноги
• ДАВАЙ/ДАЙ БОГ НОГИ coll[these forms only; predic; subj: human or animal; usu. follows one or more predicates having the same subj; usu. impfv; usu. used in past contexts; fixed WO]=====⇒ (s.o.) ran off quickly:- X beat it;- X took < zipped> off.♦ "...Послушали бы вы, что рассказывает этот мошенник... Полез, говорит, в карман понюхать табаку и, вместо тавлинки, вытащил кусок чёртовой свитки, от которой вспыхнул красный огонь, а он давай бог ноги!" (Гоголь 5). "You should hear what this scoundrel says!...He says he put his hand in his pocket and instead of his snuff pulled out a bit of the devil's jacket and it burst into a red flame - and he took to his heels!" (5a).♦ "Э! да ты, я вижу, Аркадий Николаевич, понимаешь любовь, как все новейшие молодые люди: цып, цып, цып, курочка, а как только курочка начинает приближаться, давай бог ноги!" (Тургенев 2). "Ugh! I can see, Arkady Nikolayevich, that your idea of love is the same as that of all the other young men of this new generation. 'Cluck, cluck, cluck,' you call to the hen, and the moment the hen comes anywhere near you, you run for your life!" (2c).♦ "Сунул сумку к Алику в портфель и - дай бог ноги" (Чернёнок 2). "I stuck the bag in Alik's briefcase and zipped off" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дай бог ноги
-
7 возбуждение мод
Русско-английский словарь по информационным технологиям > возбуждение мод
См. также в других словарях:
Beat generation — Pour les articles homonymes, voir Beatnik (homonymie). La Beat Generation est un mouvement littéraire et artistique née dans les années 1950, aux États Unis. Le terme de « Beat Generation » fut employé pour la première fois en 1948 par… … Wikipédia en Français
Beat génération — Beat generation Pour les articles homonymes, voir Beatnik (homonymie). La Beat Generation est un mouvement littéraire et artistique née dans les années 1950, aux États Unis. Le terme de « Beat Generation » fut employé pour la première… … Wikipédia en Français
BEAT (GÉNÉRATION) — Le 24 octobre 1969, on enterrait au cimetière catholique de Lowell, morne petite ville industrielle du Massachusetts, le corps de Jack Kerouac, mort d’une hémorragie abdominale à l’âge de quarante sept ans. Depuis quelque temps, il n’était plus… … Encyclopédie Universelle
Beat-Generation — Beat|ge|ne|ra|tion, Beat Ge|ne|ra|tion [ bi:tʤɛnəreɪʃən], die; [engl.( amerik.) beat generation, viell. zu: beat = geschlagen; viell. in Anlehnung an: beatitude = Glückseligkeit]: Gruppe amerikanischer, eng der Jazzszene verbundener… … Universal-Lexikon
beat generation — mouvement littéraire (et état d esprit) né aux È. U. dans les années 1950 et illustré par J. Kerouac (Sur la route, 1957), A. Ginsberg et W. Burroughs. Ses adeptes, les beatniks, préfiguraient les hippies … Encyclopédie Universelle
Beat Generation — The Beat Generation is a term used to describe both a group of American writers who came to prominence in the late 1950s and early 1960s, and the cultural phenomena that they wrote about and inspired (later sometimes called beatniks ): a… … Wikipedia
Beat Generation — Pour les articles homonymes, voir Beatnik (homonymie). La Beat Generation est un mouvement littéraire et artistique né dans les années 1950, aux États Unis. Le terme de « Beat Generation » fut employé pour la première fois en 1948 par… … Wikipédia en Français
Beat Generation — Als Beat Generation wird eine Richtung der US amerikanischen Literatur nach dem Zweiten Weltkrieg in den 1950er Jahren bezeichnet. Bekannte Beat Autoren sind Jack Kerouac, Allen Ginsberg und William S. Burroughs. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 … Deutsch Wikipedia
Beat-Generation — Als Beat Generation wird eine Richtung der US amerikanischen Literatur nach dem Zweiten Weltkrieg bezeichnet. Hauptvertreter der so genannten Beatniks waren Allen Ginsberg, William S. Burroughs, Jack Kerouac und Gregory Corso. Inhaltsverzeichnis… … Deutsch Wikipedia
Beat Generation — members of the generation that came of age after World War II who, supposedly as a result of disillusionment stemming from the Cold War, espoused forms of mysticism and the relaxation of social and sexual inhibitions. Also, beat generation. [1950 … Universalium
Beat Generation, the — Beat Gener,ation, the 1. ) those young people in the 1950s who did not accept the usual ideas and rules of Western society, living together in groups and sometimes taking illegal drugs 2. ) a group of writers who represent the ideas of the Beat… … Usage of the words and phrases in modern English